wsws.org/francais

Visitez le site anglais du WSWS

SUR LE SITE :

Contribuez au WSWS

Nouvelles et Analyses
Luttes Ouvrières
Histoire et Culture
Correspondance
L'héritage que nous défendons

A propos du CIQI
A propos du WSWS

AUTRES LANGUES

Allemand

Français
Anglais
Espagnol
Italien

Indonésien
Russe
Turque
Tamoul

Singalais
Serbo-Croate

  WSWS : Nouvelles et analyses : Europe

Les autorités suisses décident de ne pas extrader Roman Polanski

Par David Walsh
23 juillet 2010

Imprimez cet article | Ecrivez à l'auteur

Des responsables du gouvernement suisse ont annoncé lundi 12 juillet que le cinéaste Roman Polanski ne serait pas extradé aux Etats-Unis. Polanski avait été arrêté le 26 septembre 2009 à son arrivée à Zurich où il était venu pour assister à un festival de cinéma. Il était assigné à résidence dans son chalet de Gstaad depuis le 4 décembre 2009 et avait dû verser une caution de 4,5 millions de francs suisses (4,2 millions de dollars). La décision des autorités suisses représente un coup pour le parquet du district de Los Angeles et le ministère de la Justice de l'administration Obama dont la campagne vindicative et politiquement motivée contre Polanski s'est effondrée.

Les autorités américaines recherchaient l'extradition de Polanski en liaison avec un 'plaidoyer de marchandage' [en gros, on plaide d'une certaine façon en échange d'une sentence plus clémente, ndt.] dans une affaire de rapports sexuels avec une mineure à Los Angeles en 1977, où Polanski avait plaidé coupable. Le metteur en scène avait passé 42 jours en détention dans l'unité psychiatrique d'une prison californienne, mais quand le juge saisi de l'affaire menaça de se dédire quant au 'plaidoyer de marchandage' et d'infliger une peine maximale au cinéaste, Polanski quitta les Etats-Unis et s'exila en Europe.

L'arrestation subite en 2009 de Polanski, qui s'était rendu en Suisse sans problèmes pendant des décennies et y était propriétaire d'un chalet, et la menace d'extradition étaient liées à de sordides motivations politiques.

L'année dernière, les autorités suisses voulurent absolument se faire bien voir par le gouvernement américain qui leur demandait des informations sur plus de 4000 comptes du géant de la banque UBS, soi-disant en rapport avec l'évasion fiscale. Coïncidence ou pas, le parlement suisse a approuvé le mois dernier un traité qui réglait le contentieux de la livraison d'informations bancaires et, comme le notait Bloomberg Businessweek, mettait fin « à une bataille juridique de deux années menaçant les affaires aux Etats-Unis de la principale banque suisse ».

La décision de ne pas extrader Polanski fut sans aucun doute prise au plus haut niveau de l'Etat Suisse. L'annonce fut faite par Eveline Widmer-Schlumpf, la ministre suisse de la Justice qui est aussi un des sept membres du Conseil féderal suisse. Widmer-Schlumpf a appartenu au Parti populaire suisse, un parti droitier antiimmigration.

Les autorités américaines n'avaient pas réellement une position juridique leur permettant de faire extrader Polanski. Une question centrale était celle de savoir si Polanski avait déjà accompli sa peine en 1977 pour le crime d'avoir eu une relation sexuelle avec une mineure. Le traité d'extradition entre les Etats-Unis et la Suisse stipule qu'un individu ne peut être extradé que s'il doit faire au moins six mois de prison ferme.

Widmer-Schlumpf expliqua que les autorités suisses avaient demandé la transcription du témoignage fait en janvier 2010 par Roger Gunson, l'avocat général chargé de l'affaire Polanski en 1977. On a rapporté qu'il y avait déclaré qu'en septembre de cette année, le juge Laurence Rittenband avait assuré l'accusation et la défense dans cette affaire que les 42 jours que Polanski avait passé en détention « représentaient l'ensemble de la détention à laquelle il avait été condamné » (communiqué de presse du Conseil fédéral suisse).

Le département de la Justice avait refusé la requête du gouvernement suisse insistant pour que la déposition de Gunson restât secrète. « Dans ces conditions » explique le communiqué de presse du gouvernement suisse, « on ne saurait exclure avec toute la certitude voulue que Roman Polanski ait déjà exécuté la peine prononcée autrefois à son encontre et que la demande d'extradition souffre d'un vice grave ». Et le communiqué de conclure qu'étant donné les doutes persistants à l'égard de la présentation des faits, la demande [d'extradition] devait être rejetée.

Widmer-Schlumpf mentionna également le fait évident que Polanski était venu en Suisse pendant des années et que durant tout ce temps les Etats-Unis n'avaient fait aucun effort pour obtenir son extradition, suggérant que l'action américaine de 2009 fut prise en violation du « principe de bonne foi ». La ministre de la Justice n'a pas fait mention de l'information largement répandue que ce sont les autorités suisses elles-mêmes qui avaient informé les responsables américains de ce que Polanski se trouverait à Zurich à la fin du mois de septembre 2009. Elle parla aussi du souhait de la victime dans cette affaire, Samantha Geimer, que le procès contre Polanski soit clos.

Le gouvernement Suisse ne pouvait guère ne pas être au courant des accusations fournies et bien documentées d'enfreinte aux règles juridiques existant contre Rittenband, bien que sa déclaration n'en fasse pas mention. Les avocats de Polanski ont récemment tenté sans succès d'obtenir que leur client soit condamné in abstentia à Los Angeles et ont rassemblé des preuves robustes du comportement indigne de Rittenband en 1977 dont certaines apparurent pour la première fois dans le documentaire de 2008 Roman Polanski : wanted and desired, réalisé par Marina Zenowich.

Ne pouvant se passer des feux de la rampe et déterminé à montrer combien il pouvait être coriace Rittenband, conseillé par un avocat général qui n'avait rien à voir avec l'affaire, envoya Polanski à la prison de Chino pour un examen psychiatrique. C'était là la seule voie à sa disposition pour incarcérer Polanski sans que celui-ci n'ait la possibilité de faire appel d'une telle décision. Tant l'avocat général Gunson que l'avocat de la défense Douglas Dalton arguèrent qu'il était illégal de se servir d'une détention à des fins d'examen médical comme d'une punition pour un délit. Rittenband a soi-disant ignoré leurs arguments.

Parce que Dalton recherchait à repousser la détention d'un an afin de permettre à Polanski de terminer un film, le juge proposa une parodie à l'accusation et à la défense. Il se dit d'accord pour ordonner une suite de reports de détention de 90 jours mais insista pour qu'au procès lui, la défense et l'accusation prétendent qu'aucune décision de la sorte n'avait été prise à huis clos, de manière à ce qu'il puisse prétendre parvenir à une décision qu'il avait déjà prise. Cela lui permettait de sauver la face devant les médias.

Rittenband exigea aussi que le cinéaste abandonne son droit à toute audience future concernant une déportation et au cours de laquelle Polanski pourrait s'opposer à une tentative de l'expulser des Etats-Unis. Comme le notait le WSWS dans un compte-rendu de Wanted and Desired, « Rittenband n'était aucunement habilité juridiquement en matière de déportation, et sa tentative de priver Polanski de son droit à une audience sur une déportation n'était qu'un autre exemple d'enfreinte aux règles. »

Le comportement de Rittenband aurait du à lui seul suffire pour que l'affaire Polanski soit classée depuis longtemps. Ce n'est pas là une question de « formalités juridiques » mais de la violation de droits civiques élémentaires étroitement liés à la nature de l'affaire elle-même.

L'affaire Polanski n'a jamais été une question de "viol d'enfant", de pédophilie ou d'autres questions que des hystériques ont décidé de soulever dans les médias. Il ne s'est pas agi non plus, au cours des dix derniers mois, de "rendre la justice" ou de punir une riche célébrité qui pense qu'elle est au-dessus des lois.

La campagne contre Polanski est devenue un point de ralliement pratique pour une coalition de commentateurs et de rédacteurs en chef libéraux, de féministes et de gens d'extrême droite. Cette alliance peu recommandable qui inclut le New York Times, Salon, The Nation… et Rush Limbaugh, Glenn Peck et Pat Buchanan, se sert d'arguments provocateurs faussement populaires comme d'un moyen pour agiter les couches les plus arriérées de la population américaine avec des appels à la "protection des enfants contre les prédateurs". Les cibles de cette populace prête au lynchage sont "les gars du genre Hollywood", les artistes, les intellectuels et les non-conformistes de tous genres. La campagne anti-Polanski a des relents de xénophobie et d'antisémitisme, accompagnés de puritanisme américain à l'ancienne.

Pour les féministes et les libéraux, qui sont aveugles face aux questions sociales et de classe, l'usage de toute la force de l'Etat américain alors qu'il poursuivait Polanski était de peu d'importance face à la possibilité de se venger de lui pour ses actions de 1977. Que cet épisode ait eu lieu il y a 33 ans, que la femme qui y avait été impliquée ne veuille plus rien avoir à faire avec une autre procès, que l'individu condamné ait 76 ans et ait subi des traumatismes graves durant sa vie – rien de cela n'intéressait cette nouvelle cohorte de l'ordre moral.

Leur ordre du jour allait parfaitement bien avec la réclame privée et réactionnaire que se faisait le procureur général de Los Angeles, Steve Cooley, alors qu'il était candidat républicain au poste de ministre de la Justice de l'Etat de Californie cette année et avec les efforts du ministère de la Justice d'Obama, résolu à se montrer aussi indifférent aux droits civiques que son prédécesseur.

En tout état de cause, c'est le sens pratique des Suisses qui a prévalu (ils avaient réglé leur différend avec les Etats-Unis à propos d'UBS). Celui-ci leur disait que les avantages à gagner d'une extradition de Polanski vers les Etats-Unis étaient largement compensés par le fait qu'on évitait une levée de bouclier en Europe et par la possibilité que l'affaire puisse se terminer par une débâcle à Los Angeles, les montrant sous un mauvais jour. Il est bien possible aussi que cette décision soit l'indice d'un nouvel affaiblissement de la position des Etats-Unis et, depuis septembre dernier, de celle de l'administration Obama.

Dans ses commentaires Widmer-Schlumpf suggéra sans ambages que « les Etats-Unis n'[avaient] aucune raison de modifier leurs relations avec nous. Quelles qu'aient été nos obligations, nous les avons remplies. »

Au début du mois de mai, Polanski fit sa première déclaration publique depuis son arrestation à Zurich, insistant à plusieurs reprises pour dire qu'il ne « pouvait plus rester silencieux ». Le cinéaste franco-polonais expliqua : « J'ai eu, comme tous, ma part de drames et de joies et je ne vais pas vous demander d'avoir pitié de mon sort. Tout ce que je demande c'est d'être traité justement, comme tout un chacun. »

Il poursuivit disant : « Je ne peux plus garder le silence parce que les Etats-Unis continuent de demander mon extradition plus pour me servir sur un plateau aux médias du monde entier que pour prononcer un jugement au sujet duquel un accord a été conclu il y a 33 ans. »

Polanski exprima l'espoir « que la Suisse reconnaîtra le fait qu'il n'y a aucune raison pour une extradition et que je pourrai trouver la paix, être réuni avec ma famille et vivre en liberté dans mon pays natal. » On vient apparemment de lui accorder au moins cela.

(Article original publié le 13 juillet 2010)

Voir aussi:

Le New York Times jette Roman Polanski en pâture ( 8 octobre 2009)

 

Untitled Document

Haut

Le WSWS accueille vos commentaires


Copyright 1998 - 2012
World Socialist Web Site
Tous droits réservés